民宿工作日誌No.08
晚餐後,大家依照慣例,會停留在戶外,吃甜點或起士,搭配不同的葡萄酒。我一時興起,想到農場的盡頭看星星。借了手電筒後,就慢慢往昆蟲旅館的方向移動。農場的佔地廣大,離開石屋後,慢慢的就沒有人工的照明,只剩下一輪明月和星光,陪伴著我前進。 我走走停停,不時的被我頭頂上滿天的星斗吸引,凍結在黑暗之中。忽然間,我聽到草地上,有著緩慢移動的腳步聲。荷蘭志工Mark不知不覺走到我的身旁,好奇的問我在做什麼?我回答:慢慢的走路,還有看星星。他問:是那種很慢很慢,像是禪修般的行走嗎?我點點頭:很類似,就是一邊走一邊感受著自己腳的移動。Mark接著問:那我可以跟你一起走嗎?我說好啊!我們就慢慢的繼續行走,在沒有燈光的土地上。 原以為大地是一片寂靜,專注的行走一小段路後,才發覺自己被各種不同的,稀稀疏疏的蟲鳴聲圍繞著。我們沒有交談,就只是專心的走,感覺到腳提起、移動再放下,感覺到寒意隨著風,悄悄的靠近,而身體的中心,有一股暖意,緩緩的流經全身上下。 終於,走到了農場盡頭,我們停下腳步,望著頭頂上忽明忽滅的星光。忘了是誰先開口,忘了第一句話是甚麼?就只是紀錄下,還在腦中的話語。 Mark: In front of natural, we are so small. In fact, everyone is nobody.在大自然的面前,我們真的好眇小。實際上是,在大自然裡,每個人都是無名小卒。 我:Yes. We are nobody but we all want to be somebody. 嗯!但是我們都渴望成為被看見被重視而且有名的人。 Mark: Because we want to be somebody, our brain drive us crazy。就是成名的渴望,才讓我們被我們的腦袋搞得幾乎瘋狂。 我:We all controlled by our brain. It is so hard to control our brain. 我們都被自己的頭腦控制了。我們無法掌控自己的腦袋。 Mark: Our brain is so busy because we have so much fear. 我們的腦袋如此的忙碌是因為我們有太多的恐懼。 我:The feeling of fear let us do everything t...